Friday, February 29, 2008

Richard Barron, Translator for Khen Rinpoche, all events.

Welcome to Richard Barron (Chokyi Nyima) who will be in Tulsa for all events to translate for Khen Rinpoche. As we know, Khen Rinpoche speaks english, as does His Holiness Dalai Lama, however using a translator will assist in allowing Rinpoche to bring forward all his knowledge and experience in a free flowing manner.

Richard Barron has been a student of the Tibetan Buddhist tradition for almost forty years. He took part in the first traditional three year retreat program for Western students, held in France from 1976-1980. Since the completion of his retreat, he has served as intgerpreter for many teachers from the four schools of Tibetan Buddhism, and has published ten works of tranlation. He is currently involved in two long term translation projects: The Seven Treasuries of Longchen Rabjam of the Nyingma school, and the Treasury of Knowledge by Jamgon Kongtrul.

Lama Chokyi Nyima has translated for Kalu Rinpoche, Chagdud Rinpoche, Nyoshul Khen Rinpoche and Mingyur Rinpoche among others. He has written: A Garland of Marvelous Gems, (a history of the Dzogchen Lineage.) Also see: Buddhahood Without Meditation, (Dzogchen teachings); A Precious Treasury of Philosophical Systems (latest in the Longchenpa series). We are honored and fortunate to have him with us.

No comments: